Простыми словами
Как я и говорила раньше, сами парадоксы кажутся мне гораздо более "логичными", чем их развенчание!
И вот наконец-то я нашла этому объяснение.
Не сама — нашла в тексте уже цитируемой мною статьи.
Сейчас расскажу всё по порядку.
Парадокс Берри, как и парадокс лжеца, относится к так называемым "языковым" парадоксам. То есть его появление обязано тому, что мы смешали два языка: предметный и метаязык.
В рассматриваемой нами фразе речь идет о различных описаниях названного числа, сделанных на некотором предметном языке, следовательно, в этой фразе утверждается, что эти описания должны содержать не менее 100 слов предметного языка; сама же эта фраза относится к метаязыку и поэтому может содержать и меньшее количество слов.
Собственно, вот и всё объяснение...
Однако, хоть эти два парадокса (лжеца и Берри) говорят нам о том, что мы должны четко разделять предметный язык и метаязык, это оказывается возможным далеко не всегда! То есть практически никогда!
Дело в том, что мы все разговариваем на ЕСТЕСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ. Не отдельно на предметном, отдельно на мета-, даже будь мы самыми великими семиотиками... Всё равно человеческий язык — это язык естественный.
А естественный язык является семантически замкнутым языком: он одновременно является и предметным языком, и метаязыком по отношению к самому себе.
И именно поэтому в естественном языке и возникают такие семантические парадоксы.
Эти парадоксы можно объяснить (sic!), но исключить (sic! sic!) их появление в естественном языке мы не в состоянии.
И под катом опять маленькая цитата, которая вполне объясняет нашу неудовлетворенность объяснениями этих парадоксов.
читать дальше
И вот наконец-то я нашла этому объяснение.
Не сама — нашла в тексте уже цитируемой мною статьи.
Сейчас расскажу всё по порядку.
Парадокс Берри, как и парадокс лжеца, относится к так называемым "языковым" парадоксам. То есть его появление обязано тому, что мы смешали два языка: предметный и метаязык.
В рассматриваемой нами фразе речь идет о различных описаниях названного числа, сделанных на некотором предметном языке, следовательно, в этой фразе утверждается, что эти описания должны содержать не менее 100 слов предметного языка; сама же эта фраза относится к метаязыку и поэтому может содержать и меньшее количество слов.
Собственно, вот и всё объяснение...
Однако, хоть эти два парадокса (лжеца и Берри) говорят нам о том, что мы должны четко разделять предметный язык и метаязык, это оказывается возможным далеко не всегда! То есть практически никогда!
Дело в том, что мы все разговариваем на ЕСТЕСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ. Не отдельно на предметном, отдельно на мета-, даже будь мы самыми великими семиотиками... Всё равно человеческий язык — это язык естественный.
А естественный язык является семантически замкнутым языком: он одновременно является и предметным языком, и метаязыком по отношению к самому себе.
И именно поэтому в естественном языке и возникают такие семантические парадоксы.
Эти парадоксы можно объяснить (sic!), но исключить (sic! sic!) их появление в естественном языке мы не в состоянии.
И под катом опять маленькая цитата, которая вполне объясняет нашу неудовлетворенность объяснениями этих парадоксов.
читать дальше
а кто сказал, что на метаязыке описание должно включать слов меньше чем на языке....
зы
получается, что поэзия - метаязык? ине является ли поэзией математика?
зызы
а про мета язык.... чуть подробней?
Я попробую )))) Не знаю, когда, но попробую ))))